[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] [center]عندما
كنت مبتدءً كنت دائماً أفهم من حولي من المتحدثين خطأ كنت متوتراً لأنني
أجد صعوبة في فهم الكثير من السياقات التي تمرعلي فهذا يقول عن اللقاء meet وأنا أفكر في اللحم meat و آخر يحدثني عن رحلته إلى البحر sea و أنا أتسآل ما الذي أدخل الفعل see في الموضوع ... أصبحت في دوامه يشير أحدهم إلى المقعد ويقول book وأنظر ولا أجد أي كتاب على المقعد وهو يقصد بأن أحجز له مقعداً ... وأذكر أن أحدهم قال ring
وخطر على بالي فوراً الفعل يرن أو يقرع الجرس عرفت بعدها من خلال حركاته
بانه يقصد خاتم في أصبعه ... أدخل لمحل الخضار وأنظر إلى أسمائها وأجد
العجب العجاب فالباذجان اسمه eggplant ولهذه اللحظة لا أعرف ما دخل البيض بالباذنجان وعندما أردت أن أعرف معنى الأناناس pineapple توقعت بأنه بنكهة التفاح ...
أحترت
في هذه اللغة فعلاً فكلما دخلت لها مع الباب ودعتني مع الشباك والعكس
صحيح. قررت حينها أن أتوقف عن تعلمها لكنني تراجعت وسألت أهل الخبرة
فأجابو قائلين:
مهلاً ...... ألم تسمع يوماً بأن الإنجليزية لغة مجنونة نعم هكذا يقول أهل اللغة
ولكن مع هذا الجنون هناك أمور لابد أن تعرفها لتتمكن من مفرداتها وإليك طائفة منها
في اللغة الإنجليزية هناك ما يسمى بالمتجانسات الصوتية homophones
وهذا المصطلح يطلق على الكلمات التي تتشابه مع بعضها في الصوت وتختلف في
المعنى والتهجئة وإليك طائفة من هذه الكلمات التي لها نفس النطق
meat لحم
meet يقابل
sight نظر
site موقع
hour ساعة
our ضمير الملكية للجمع (نا)
bare عار (بلا ملابس)
bear دب (حيوان)
fair أشقر - عادل
fare أجرة
eye عين
I أنا
bye وداعاً
by بواسطة - بـِ
buy يشتري
flour دقيق (طحين)
flower زهرة
for لأجل - لمدة - لـِ
four أربعة
know يعرف
no لا
هناك الكثير من الكلمات وهذه القائمة فقط على سبيل المثال لا الحصر
في المرة القادمة بإذن الله سأتطرق لأمر مهم أيضاً بشأن الكلمات وأهميتها للمتعلم خلوكم على نفس الموجة النيومانية
stay tuned